释斯植

寄勿斋提举

寄勿斋提举评点


纵观大江南北,烟树已然纷纷飘散,江林间弥漫着丝丝薄雾。溪水流淌,猿猴啾啾之声不闻共鸣。唯有一方青山,微半庭之月,独具闲适之景。如今长夜深沉,相逢何处逢,而彼故人竟离去之乎者也兮。江林烟树,情景已随光阴而散碎。遗留的轻烟,则恣意于山川之间缭绕回旋。溪水之泛,流淌吟哦的猿猴却不再欢声笑语。悠悠月影之下,唯有青山一片,见证了往昔故交依依与离别之景。深夜来临,茫茫长夜深沉,拾捡故人情谊,此情此景之间,已成永别之刻。烟树既然,凋散于蓬勃的岁月长河,山林间 的烟雾氤氲,已一去不复返。溪水流淌之际,猿猴无情地啾啾叫唤,不能再与人共闻共鸣。只有那片青山,静静地守望着半庭之月,心似故人,夜深人静时,必与故人 分别之乎者也兮。命运如同江林之烟树,已渐行渐散而难觅矣。如今的烟雾之间,已无法洞察曾经的故交情谊。曾经那些啾啾猿呼的声音,已无法与人心生共鸣。只有青山独占其中,永远陪伴着半庭之月,为故人离别而黯然神伤。在深夜静谧之际,故人分别之乎者也兮。哦,江林的烟树,美丽而纷云飞舞,现如今已一片残落。溪上的猿声,响彻山林方向,却再也无法与人共鸣。唯有那片青山,它默默守护半庭之月,夜深时才悄然有与故人分别之响。命运弄人,时光沧海,即便长夜已深,却无法再会故人分别之乎者也兮。瞻仰江林,惨淡烟树早已飘零。而溪上猿啸,其乐逝而难寻。唯有漫山青翠,半庭可见明月。然而长夜将至,静思深处,故人已悄然别离之乎者也兮。身世命运如江林之烟树,早已散落一地。不再共闻的猿声,只在溪边缓缓流淌。唯有那青山,远对半庭之月,渐降深夜,与故人相别之乎者也兮。江林烟树已成飘落,再无绚烂。溪上猿声散去,音韵不能共鸣。泛舟半庭之月,独立青山。深夜到来,与故人分离,别有滋味之乎者也兮。虽然江林的烟树已纷纷离散,溪水之间再无猿声相伴。而此时,青山之头的半庭月,在深夜之时,应与故人分离。之乎者也兮。

释斯植的其它诗歌