【蛇】◎ 爬行动物,身体细长,体上有鳞,没有四肢。种类很多,有的有毒,有的无毒。以蛙、鼠为食,大蛇亦吞食大的兽类:~蜕。~行。~蝎。~足(喻多余无用的事物)。画~添足。 | ◎ 〔委(wěi )~〕见“委2”。 典
【毒】1. 有害的性质或有害的东西:~气。~性。~饵。~药。~蛇。吸~。贩~。 2. 害,伤害:~害。~化。~杀。莫予~也(没有谁能危害我,即谁也不能把我怎么样)。 3. 凶狠,猛烈:~辣。~计。~刑。狠~。恶~。 4. 恨,以为苦:令人愤~。 | ◎ 古同“玳”,玳瑁。 典
【浓】1. 含某种成分多,与“淡”相对:~茶。~雾。~墨。~眉。~重(zhòng )。~郁。 2. 深厚,不淡薄:情深意~。
【凝】1. 凝结,气体变为液体或液体变为固体:~结。~固。~冻。~集。~脂。~滞。 2. 聚集,集中:~聚。~重(zhòng )。~神(聚精会神)。~思。~眸。~睇(注视)。~练。 典
【洞】1. 窟窿,深穴,孔:~穴。山~。~箫。空~。漏~。~府。~天。 2. 打洞,打成洞(穿透):一狼~其中。 3. 透彻地,清楚地:~悉。~穿。 4. 说数字时用来代替零。 典
【堂】1. 正房,高大的房子:~屋。~客。~倌。礼~。澡~。 2. 同祖父的亲属关系:~房。~兄弟。 3. 旧时官吏审案办事的地方:大~。公~。过~。 4. 量词:上了一~课。一~家具。
【湿】1. 沾了水或是含的水分多,与“干”相对:~度。潮~。~润。~热。~漉漉。 2. 中医学名词:~气。~邪。~泻。
相思泪__
蛇毒:蛇的毒液,形容恶毒之物。蛇毒浓,其毒性加强,凝洞湿,如蛇穴潮湿之感。 浓凝:浓密凝聚。此处形容毒液凝结聚集,化作恶毒之物。 洞堂:深邃的洞穴内室。此词用以形容蛇穴,暗示这毒液诡秘而深不可测。 湿:潮湿,含有水分。形容洞穴内湿润潮湿的环境,增添了一种阴冷湿滑的氛围。 整句诗通过描绘蛇毒在深邃潮湿的洞穴中浓凝而形成的景象,传递给读者一种神秘恶毒的感觉。蛇是人们心中的恶的象征,蛇毒更加象征着毒害和险恶。诗人通过描写洞穴湿滑和蛇毒浓凝,成功地创造出了一种神秘阴森的氛围。
时光如梭
蛇毒浓凝洞堂湿,是一句形象生动的诗句。诗中的“蛇毒”表现了一个毒瘤般的病情,而“浓凝”则更为生动地描绘了病情的严重程度。诗中的“洞堂湿”则表达出病人的身体处于一种潮湿、阴暗的状态,隐含了病情的不良趋势。整句诗构思巧妙,形象生动,语言简洁高效。
一枝独秀
研究古诗词的人一直都在研究这句诗到底在说什么,不过,在我看来,这应该就是描述一个非常神秘、阴暗和可怕的地方吧?当你走进这个地方,你会感觉到那些蛇毒似乎一直在你身边缠绕,而这种感觉会一直持续下去。
胖胖的小米饼
“蛇毒浓凝洞堂湿”,这句诗句典雅,富含中国文化的哲思与智慧。其中“蛇毒”往往暗喻着种种危险的存在,表意深远,警惕性极高。在中医理念中,病人的身体则往往被视作一个自然环境。而“洞堂湿”娓娓诉说着病人身体的状况。整句貌似简单却富含了中华民族的文化底蕴。
kubaaap
“蛇毒浓凝洞堂湿”这句诗句如一张音乐的谱子,指引人类在疾病与健康之间的节奏起舞。诗中的“蛇毒”象征病魔,而“洞堂湿”则描绘出病魔带来的负面效应,展示了饱含哲理与智慧的神奇之美。这句诗语言简练,流露出诗人对人类生命与健康的关怀之情,更蕴含了思考人类健康以及生命意义的哲学禅悟。